Before

A child, we can do nothing like

You Know?

As you get older… some of the things you love might not seem so special anymore.

Like a Jack-in-a-Box.

 

Maybe you'll find that it is only a piece of tin and a stuffed animal.

And then you forget the few things you really love.

 

Older then longer, favorite things may be left one or two things…

 

小時候,我們甚麼都喜歡

知道嗎?

等我們長大以後曾經喜歡的東西也許會變得不在特別.

就像小時候的玩偶盒

長大後你會發現那只是一片鐵皮加一個人偶

那些原本鍾愛的東西會漸漸被你遺忘

年紀再長一些,鍾愛的東西也許只剩下一兩件了…

7 Comments

  1. 長大的代價…
    撲哧..
    版主回覆:(11/29/2011 08:06:53 AM)
    有時候,世界上殘酷的事情自己卻沒辦法抵抗…唉

  2. 噗哧 ?
    sadness
    版主回覆:(11/29/2011 08:06:54 AM)
    wth…

  3. 我看的懂ㄟXDD
    版主回覆:(11/29/2011 08:06:54 AM)
    下面就是為了某些英文閱讀障礙者寫的…希望妳不是看第二區域才懂(逃)

  4. So …What major meaning about you said?
    撲哧..
    版主回覆:(11/29/2011 08:06:54 AM)
    幹媽一樓噗哧樓下開始連續噗哧…傳說中的乃哥效應

  5. 少打一個the What the major meaning about you said?
    星海2我也好想玩..唉
    版主回覆:(11/29/2011 08:06:54 AM)
    還剩5x天,就可以解放了
    我這邊一組封測序號等著你來拿:D

  6. 哀…仔細想想還真是如此呀ˊˇˋ
    (話說對某些事情的感觸特別深是怎樣=.=)
    版主回覆:(11/29/2011 08:06:54 AM)
    相信我,人真的越老經歷越多越感慨…小時候真的很好,不會有這麼多感慨來抱怨

  7. 哀…真的沒錯…..
    小時候只要知道聽話跟玩樂就好了
    哪像現在呀…感概一大堆、煩惱到處飛的= =
    版主回覆:(11/29/2011 08:06:54 AM)
    我小時候只會聽話不會玩阿T^T

Leave a comment

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料